man using MacBook

Professional linguistic services

ELEDI Language Services

All’s well that reads well.

Our text improvement service can help you to ensure that the texts you’ve created yourself (written from scratch or with A.I.) sound natural, are error free, and are intelligible for your readers.

Professional Translation

Professional translation services into Basque, Spanish, and English that make your texts sound so natural, they won’t seem like translations.

Text Improvement

Creative Translation

Copywriting

We adapt slogans and publicity campaigns to have the best possible impact in the target language and culture.

Informational texts and transactional messaging as well as SEO positioning.

Professional Linguistic

Services

Spanish

Basque

English

Italian

What do we do?

At ELEDI Language Services we offer a limited (not wide, you read that right) range of services. In fact we offer only four different types.

Why? Well they say a jack of all trades is a master of none, and we want to be sure that what we do is done (very) well.

Some of the projects we’ve taken part in were for..

OUR LINGUISTIC PROCESS:

QUALITY, PRECISION, AND RELIABILITY

Every translation project starts with a meticulous analysis of the source text. At this stage, we examine the content in depth for nuances, context, and any other element that could influence the final translation. We know that a complete understanding of the original text is essential to achieve a precise translation.

At ELEDI Language Services we understand that every text is unique and deserves a level of attention and precision that matches the quality of its own content. Our professional linguistic services to Basque, Spanish, and English follow a meticulous process that combines quality standards with adaptability to ensure that each text meets your specific requirements.

Tell us more about your project and we’ll see how we can help you

Analysis of source text

1

2

Application of the linguistic process

3

Bilingual editing

4

Monolingual editing

Once the analysis is completed, we get down to business. Linguistic transposition is a delicate process that requires not only exceptional linguistic skills but also a profound knowledge of the cultural and linguistic subtleties of the languages we are working with. Our commitment to quality means we guarantee that every translation precisely reflects the message and style of the original text.

The quality of the content that leaves our desk is non-negotiable. That’s why, before we consider any project complete, we go through an exhaustive bilingual editing process. At this stage, our bilingual experts compare the final text with the source text, identifying any discrepancy or potential for improvement. This editing guarantees that the message is kept intact and that no important nuance is lost.

As well as the bilingual edit, our services include a monolingual editing process that focuses on the target language, whether that be Basque, Spanish, or English. This ensures that the text is fluent, grammatically precise and that it flows naturally in the desired language. Our attention to detail is second to none, and this stage is crucial to guarantee the quality and coherence of the final translation.

grayscale photo of person using MacBook

“The professionality that you show from the first moment, the speed in receiving the work, and the fact that you did even more than what we asked for by improving the texts that we had sent for translation.”

María Sáez — La caja de tipos

"I especially value that communication with you is always smooth and pleasant. You seem like a methodical person who cares about quality, which is definitely a positive thing. I would certainly recommend to my colleagues at RWS to get in touch with you for any project."

Elisa Beamonte — RWS

★★★★★
★★★★★

“We would highlight Josu’s inclination and availability to accept orders from our project managers, as well as his good communication with the team. He is punctual with deadlines and the quality of his work is good.

Josu’s good communication is for us the main thing that stands out from our working together. He informs project managers of his availability, lets them know his questions, and informs them of any problem. When there has been any problem or incident with his work he has been ready to work to resolve it.”

★★★★★

“It’s been great working with Josu, an absolute professional and very efficient. I would without a doubt work with him again.”

★★★★★

A. C., Project Manager at ATLS

Maitane Alzola — UPV/EHU

Testimony

Nuestro proceso de mejora interno:
EL CICLO DE DEMING

Contact Form